Prakt. lékáren. 2013; 9(3): 117-119

Kompresivní terapie v praxi

Sabina Sellner Švestková
Dermatovenerologická klinika LF MU a FN Brno

Kompresivní terapie je velmi důležitá konzervativní léčebná metoda, která slouží k podpoře žilního a lymfatického oběhu, především

dolních končetin, při poruchách funkce žilně svalové pumpy, při chronické žilní insuficienci, při varixech dolních končetin, při poruše

a funkční nedostatečnosti žilních perforátorů, při bércových vředech a při poruchách mízního oběhu dolních končetin.

Klíčová slova: kompresivní terapie, obinadla, kompresivní elastické punčochy, chronická žilní choroba, mízní otoky končetin

Compression therapy in practice

Compression therapy is very important conservative treatment method that is used to support the venous and lymphatic circulation,

especially of the lower limbs, disorders of venous muscle pump function, in chronic venous insufficiency, varicose veins in the legs, failure

and functional impairment of venous perforators, with venous ulcers and diseases of the lymphatic circulation of the lower limbs.

Keywords: compression therapy, bandages, compression elastic stockings, chronic venous disease, lymphoedema of the extremities

Zveřejněno: 15. červenec 2013  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Sellner Švestková S. Kompresivní terapie v praxi. Farmacie pro praxi. 2013;9(3):117-119.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Amsler F, Willenberg T, Blättler W. In search of optimal compression therapy for venous leg ulcers: A meta-analysis of studies comparing divers bandages with specifically designed stockings. Journal of Vascular Surgery. Volume 50, Issue 3, September 2009: 668-674. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  2. Horáková M. Podklady, význam a použití kompresivní terapie. Díl druhý. Prakt. flebol. 1993; 2: 54-57.
  3. Horáková M. Podklady, význam a použití kompresivní terapie. Díl první. Prakt. flebol. 1992; 1: 30-33.
  4. Horáková MA, Partsch H. Ulcus cruris venosum-indikace pro kompresivní punčochy? Prakt. flebol. 1994; 2: 32-34.
  5. Jarčušková D, Jautová J. Kompresívna terapia pri chronickej žilovej insuficiencii. Prakt. flebol. 5, 1996; 3-4: 94-96.
  6. Partsch H. Compression therapy of the leg. J. Dermatol Surg Oncol 1991; 17: 799-805. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  7. Partsch H. Compression therapy in venous leg ulcers. Venous Ulcers, 2007: 77-90. Přejít k původnímu zdroji...
  8. Resl V, Tomanová J, Novák M. Zamyšlení nad kompresivní léčbou v našich podmínkách. Prakt. flebol. 1992: 26-27.
  9. Staudinger P. Compression therapy: low or short stretch bandage and graduated compression stockings for leg edema. Dermatol. Surg. 1995; 21: 106. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  10. Veraart JCJM, et al. Elastic compression stockings: durability of pressure in daily practice.VASA 1997; 26: 282-286. Přejít na PubMed...




Farmacie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.